24
2020/06

从事会议同传都是需要经过大量的准备的,俗称:译前准备。译前准备一般会有三个阶段,即无会议资料准备、有会议资料准备和临场准备阶段。       接受口译任务后,可询问翻译公司或客户会议的具体形式、什么时间可以拿到会议资料。各类会议的材料包括但...

24
2020/06

《翻译服务规范 第1部分:笔译》(Specification for Translation Service—Part 1: Translation):中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1—2003。中华人民共和国国家质量监督检验...

24
2020/06

  前 言新型冠状病毒肺炎疫情发生以来,党中央高度重视。习近平总书记多次对疫情防控工作作出重要指示,强调生命重于泰山,疫情就是命令,防控就是责任,要坚决打赢疫情防控阻击战。中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制及时响应,按理念举措,社会民...

联系我们:
010-80224309
联系QQ:1165673900 手机号码:13811717358 联系邮箱:boyafanyi014@163.com
联系地址:北京市大兴区西红门嘉悦广场4号楼3层

澶囨鍥炬爣.png京公网安备 11010502036612号